Monthly Archives: July 2013

Scaliger on Learning Greek

I finally had a chance to dig out the Latin text of Scaliger’s autobiography. Here is the (in)famous passage in which he discusses learning Greek, first briefly with Adrien Turnèbe in Paris, but shortly after, on his own—me magistro. Here Scaliger makes the claim, incredible even for a man who would go on to demonstrate […]

Praefatio ad Distichorum Catonis Librum Alterum

The prefatory poem to the second book of the Disticha Catonis is a wonderful example of an ad fontes style of education. Want to know about agriculture? Read Virgil. Pharmacology? Macer. War? Lucan. Love? Ovid. Of course, if you want to know about how live should be lived, read the distichs. Of particular interest in […]

Epistola Puteani Filiis a Scaligero scripta

This verse epistle appears at the beginning of Scaliger’s 1605 edition of the Disticha Catonis. In the nine-line poem written in both Greek and Latin, Scaliger makes some bold claims about his Greek translation, namely that he is establishing the definitive edition of the distichs to replace an existing (and inferior) edition of Planudes. (I […]

Praefatio ad Disticha Catonis

D. CATONIS DISTICHA Quum animadverterem quam plurimos homines errare graviter in via morum, succurrendum & consulendum opinioni eorum fore existimavi, maxime ut gloriose viverent, & honorem contingerent. Nunc te, fili charissime, docebo, quo pacto morem animi tui componas. Igitur mea praecepta ita legito, ut intelligas: Legere enim & non intelligere, negligere est. ΤΑ ΤΟΥ ΚΑΤΩΝΟΣ […]

Monosticha Catonis

Itaque deo supplica. Θεῷ εὔχου. Parentes ama. Γονέας ἀγάπα. Cognatos cole. Τοὺς συγγενεῖς τίμα. Magistrum metue. Τὸν καθηγητὴν δέδιθι. Datum serva. Τὸ πιστουθέν σοι τήρει. Foro pare. Τοῖς ἀγροραίοις νόμοις ἕπου. Cum bonis ambula. Ἀγαθοῖς ὁμίλει. Antequam voceris, ad consilium: ne accesseris. Μὴ πρότερον εἰς βouλην παρέλθῃς, πρὶν ἂν κληθείης. Mundus esto. Καθάριος ἴσθι. Saluta […]

Hymni Homerici in Cererem Prima Pars

Ovid includes a version of the Demeter/Persephone story in Book 4 of the Fasti, so I thought it might be nice to look at A.F. Didot’s 1833 Latin translation of the Homeric Hymn to Demeter. Here are the opening lines with the accompanying Latin: Δήμητρ’ ἠΰκομον, σεμνὴν θεὸν, ἄρχομ’ ἀείδειν, αὐτὴν, ἠδὲ θύγατρα τανύσφυρον, ἣν […]

Ovidii Metamorphoseon Libri Primi Initium

I’m beginning a workshop this week on Book IV of Ovid’s Fasti. This work, as far as I can tell, was not translated into Greek at any point. Still, I’d like to include in this space some of the spirit of Ovid with the opening of his Metamorphoses—composed around the same time as the Fasti—with […]